by el puelche on Mon Feb 12, 2007 1:35 am
I think that the cachai, como estai, como te llamai?, porque te enojai?, a que mirai? etc was a rebellion on the part of the youth in CHile to become different in just another way from thier elders, nothing more...and then it just passes into a spot where its just a more common way of speaking without any rebellious intent behind it...just like now si and po were previously merged to "sipo" and now its "sip" prounounced almost as if it were "zip" and Mira! (look!) has now become "mish!"...there are quite a few others but they so slyly enter into your vocabulary that you can't think of them...they are just too natural....if you communicate via e-mail with chile in castellano, you will see the change on a day to day basis...remember that Chile has the greatest, most expressive and developed non-verbal language in the world...its a kind of sign language but not exclusive to just the hands...ask a CHilean directions on the street and he is most likely to point with his/her lower lip...just really odd if you are not used to it and that is really the softest version of thier non verbal language.....if you go anywhere in the cordillera north of Los vilos (4ta region)..listen closely and you will hear the children in the street whistling different and varied tunes...and then responses will come from the direction you are walking to but haven't arrived yet...its thier way of identifying you and indicating to everyone else that you are coming and the direction you are going....they will even invent a "whistle tone" or "song" that identifies you and only you...and at the very least the "whistle " will identify you as male or female, old or young, ugly, fat with glasses, backpacker, businessman, big boobs, blond, whatever....
ciaopo, puelche out....