Moderator: eeuunikkeiexpat

Re: English Language Instruction Project

Postby john » Fri Jun 24, 2011 9:39 pm

Ah, the village with the longest name in the UK. I stayed at a B&B in that village while on my way to visit Caernarfon Castle. How on earth does the Volvo dealership get all those letters on the licence plate holder???
john
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 1017
Joined: Sun Oct 19, 2008 1:11 am
Location: Vina del Mar, Chile

Re: English Language Instruction Project

Postby rachelmarama » Fri Jun 24, 2011 9:39 pm

The Daily English Show is a resource on the internet - New Zealand accent
rachelmarama
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 198
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:23 pm
Location: Antofagasta, Chile

Re: English Language Instruction Project

Postby zer0nz » Fri Jun 24, 2011 9:49 pm

cali_chile48 wrote:I lived in small house in southern California for a couple of years next door to a young Irish couple. They had their first baby about three months after I moved in. They had been in the US for a few years and I didn't have much trouble understanding either of them. But when their parents came to visit from Ireland to see the new baby, I was completely lost. I had several beer drinking sessions with them and I had major problems understanding the accent and the idioms. I recognized it as English, but I couldn't converse easily with them because I was so confused by their speech.

Now imagine a Chilean grad student who has studied English with mostly Chilean teachers and maybe a couple of Brits or Yanks, perhaps an Aussie for half a year. They are struggling to get past the TOEFL exam, maybe they squeak by, and then they fly away to study in Glasgow, or Wellington. That would be kinda like learning Spanish from mostly Mexican and Puerto Rican teachers and then moving to Chile. I'm very sympathetic with the problems they are going to face.


I have a terrible NZ accent, americans have trouble understanding me, i need to talk slow for them, so a good place to start learning!

my chilean gf is now use to it, her whole family speaks english, but if we talk fast and natural they can not keep up

Ill do some recordings for you if you send a script!
Plan N....... Back On track
zer0nz
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 2717
Joined: Sun Jun 14, 2009 4:46 am
Location: Las Condes, Santiago, Chile

Re: English Language Instruction Project

Postby cali_chile48 » Wed Jun 29, 2011 1:15 pm

Several forum members have agreed to make some voice recording for this project. Thank you. I am preparing some material to send out. The initial emphasis will be on phonetics.

There are certain sounds that my students almost always struggle with, like the short i sound (as in "bit") and the American r sound (as in "car", where we actually pronounce the r). These are two examples of sounds that don't exist in Spanish, so it is understandable why Chileans struggle with them. On the other hand, my students will almost universally mispronounce "desk" as "deks", even though there are close parallels to the "sk" sound in Spanish ("escuela", for example). I can't explain why this is so, I can only say that I observe it frequently.
User avatar
cali_chile48
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 764
Joined: Mon Jun 23, 2008 4:08 pm
Location: Concepcion

Re: English Language Instruction Project

Postby SlimDickins » Wed Jun 29, 2011 8:17 pm

A lot of my chilean students can't make a different sound for 'ship' and 'chip' for instance. They produce the SH and CH initial sound as identical sounds.
User avatar
SlimDickins
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 98
Joined: Thu Nov 26, 2009 10:56 am
Location: Las Condes, Santiago, Chile

Re: English Language Instruction Project

Postby Hackswell » Mon Jul 04, 2011 1:30 pm

SlimDickins wrote:A lot of my chilean students can't make a different sound for 'ship' and 'chip' for instance. They produce the SH and CH initial sound as identical sounds.


That has more to do with how the brain processes language naturally. Your ears must be "trained" to hear the difference between "sh" and "ch" if you never grew up with that difference. To a native spanish speaker, there IS no difference.

Here's a little example for English speakers.... Is the short "a" sound in "sat" and "man" the same? Of course, you'd say!

Now... hold your nose and say the two. Hrm.... different, eh?

One is pure vocal, and one is vocal-nasal! In some language somewhere, that's a critical distinction in language... yet to an American/Canadian... we'd have to train our ears to hear the difference, since, in English, it's not important.

Just like in Spanish, the ch-sh difference... is not important.
User avatar
Hackswell
Rank: Chile Forum Tourist
 
Posts: 17
Joined: Tue Mar 23, 2010 10:43 pm

Re: English Language Instruction Project

Postby cali_chile48 » Thu Jul 14, 2011 4:20 pm

I sent out the scripts for the first phase of the project.

If you volunteered to make a recording, please check your mailbox on this forum.

If you want to participate, you still can. Just let me know.

Rainy day here in Region VIII. Good day for me to catch up on the backlog of indoor work...thus the step forward today on this project.
User avatar
cali_chile48
Rank: Chile Forum Citizen
 
Posts: 764
Joined: Mon Jun 23, 2008 4:08 pm
Location: Concepcion

Previous

Return to Lobby

Who is online

Users browsing this forum: No registered users